Zoekresultaten voor: *
Resultaat 1 - 13 (van 13)
Science translated
Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe
Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source-texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase....
Non-fictie
Engels | Frans | 478 pagina's (PDF, 5,6 MB) | Leiven University Press, Leuven | 2017
E-book
"Cui dono lepidum novum libellum?"
dedicating Latin works and motets in the sixteenth century; proceedings of the International conference held at the Academia Belgica, Rome, 18-20 August 2005
During the sixteenth century, the traditional act of dedicating a text took on a new meaning due to the wider dissemination of the printed book. As the dedication and other paratexts thus became an almost indispensable part of the publication, they merit careful examination by those who study the presentation and impact of any printed work in its context. Paratexts bridge the gap between the outside World of the reading public and the enclosed world of the book, and often present biographical information...
Non-fictie
Engels | Frans | 334 pagina's (PDF, 14 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Medieval manuscripts in transition
tradition and creative recycling
Manuscripts constitute the source material par excellence for diverse academic disciplines. Art historians, philologists, historians, theologians, philosophers, book historians and even jurists encounter one another around the codex. The fact that such an encounter can be extremely fertile was demonstrated, during an international congress in Brussels on November 5-9, 2002. A record of the discussions can be found in this volume of the Mediaevalia Lovaniensia. The editors selected those lectures...
Non-fictie
Engels | Frans | 384 pagina's (PDF, 5,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Isabelle Crevecoeur Étude anthropologique du squelette du Paléolithique supérieur de Nazlet Khater 2 (Égypte)
apport à la compréhension de la variabilité passée des hommes modernes
L'étude de l'origine, de la variabilité et du comportement des hommes anatomiquement modernes a fait l'objet de recherches intenses durant deux périodes distinctes de l'évolution humaines: celle des stades isotopiques 6 et 5e avec les plus anciens hommes modernes en Afrique et au Proche-Orient; et celle des stades isotopiques 2 et 1 avec l'expansion des hommes modernes dans toutes les parties du monde. Les résultats actuels des recherches en génétiques s'accordent pour dire que les populations...
Non-fictie
Frans | 318 pagina's (PDF, 85 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Guillaume Budé La correspondance de Guillaume Budé et Juan Luis Vives
Témoignage intéressant sur la vie intellectuelle et la vie tout court des grands humanistes. Le présent recueil entend apporter une nouvelle contribution à la connaissance des écrits des grands humanistes du 15ème au 16ème siècle. Certes, le volume consacré à l'échange de lettres entre Budé et Vives est mince: il ne comporte que dix lettres au total. Malgré leur petit nombre, ces lettres apportent indéniablement, à l'instar des lettres publiées précédemment, un témoignage intéressant...
Non-fictie
Frans | 160 pagina's (PDF, 2 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
Museum Dr. Guislain Het gewichtige lichaam
over dik, dun, perfect of gestoord; obésité ou maigreur, perfection ou perturbation; fat or thin, vanity or insanity
Bijdragen in woord en beeld over obesitas en magerzucht in cultuurhistorisch perspectief.
Non-fictie
Nederlands | Engels | Frans | 192 pagina's | Lannoo, Tielt | 2010
Gedrukt boek
Cartularium van de heren van Veere uit het geslacht van Borsele, 1282-1481, 1555
Non-fictie
Nederlands | Frans | 407 pagina's | Verloren, Hilversum | 2007
Gedrukt boek
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten Animateur d'art
the animateur d'art and his multiple roles; pluridisciplinary research of thes disregarded cultural mediators of the 19th and 20th centuries; l'animateur d'art et ses multiples rôles; étude pluridisciplinaire de ces intermédiaires culturels méconnus des XIXe et XXe siècles; de animateur d'art en zijn talrijke rollen; pluridisciplinair onderzoek naar deze miskende culturele bemiddelaars van de 19e en 20e eeuw
Non-fictie
Engels | Frans | Nederlands | 247 pagina's | Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, Bruxelles | 2015
Gedrukt boek
French as language of intimacy in the Modern Age
Non-fictie
Engels | Frans | 210 pagina's | Amsterdam University Press, Amsterdam | 2017
Gedrukt boek
Early modern écologies
beyond English ecocriticism
Non-fictie
Engels | Frans | 309 pagina's | Amsterdam University Press, Amsterdam | 2020
Gedrukt boek
W.E.A. van Beek | Atimè Dogulu Saye | Oumarou Sambo Ongoiba Chanter le baja ni
abirè le voyant Dogon
Non-fictie
Frans | 288 pagina's | Centre d'Études Africaines, Leiden | 2020
Gedrukt boek
Aaltje Dekker La tulipe invincible
le motif de la tulipe dans la littérature française particulièrement au XIXe siècle; een wetenschappelijke studie op het gebied der letteren
Non-fictie
Frans | 390 pagina's | Valkhof Pers, [Nijmegen] | 2015
Gedrukt boek
Poumons d'acier, coeurs d'or
musées et collections médicinales et sociales en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg
Non-fictie
Frans | 125 pagina's | Garant, Antwerpen, Apeldoorn | 2014
Gedrukt boek